25 thg 12, 2013

Noel NHÂN QUYỀN NỞ RỘ KHẮP NƠI





Noel năm nay cũng như nhiều năm qua. Hình ảnh ông già Noel đi khắp nơi phát quà cho mọi người đã trở nên quen thuộc.
Nhưng có một sự kiện đáng mừng và vô cùng mới mẻ đang khởi sự và diễn ra rộng khắp. Đó là những cuốn CẨM NANG THỰC THI QUYỀN CON NGƯỜI đã nằm trong hành trang túi quà của những ông già Noel. Chúng tôi xin  gửi tới quý bạn đọc yêu mến những tấm hình này thay cho món quà và lời chúc mùa giáng sinh 2013
Kính chúc toàn thể quý bà con - Cô bác , anh chị em một giáng sinh an lành và tràn đầy Hồng ân Thiên Chúa. Cầu chúc cho đất nước Việt Nam sớm có một nền Dân Chủ thật sự và sớm thoát ách độc tài cộng sản ....




Những "món quà" Nhân quyền đặc biệt đang được chuẩn bị 



Lên đường đi về những miền quê xa xôi 






Sách Quyền con người đến cả với đồng bào Dân Tộc thiểu số 
Đến thăm và tặng Thiệp Nhân Quyền cùng gia đình mục sư Nguyễn Trung Tôn tại Thanh Hóa 










Phát quà giáng sinh và cẩm nang THỰC THI QUYỀN CON NGƯỜI tại các giáo xứ Nghệ An
P/S: Kính mời quý bạn đọc vào trang youtube Bui Hang để xem nhiều clip việc phổ biến cẩm nang Quyền con người ở khắp nơi .





11 nhận xét:

  1. Một sáng kiến tuyệt vời. Một tinh thần bất khuất đáng mến phục. Một tình yêu làm xúc động lòng người nhân ngày Chúa Giáng Sinh vì Tình yêu Chúa dành cho con người.

    Trả lờiXóa
  2. Thương sao những tâm hồn cao thượng

    Quý sao những phẩm cách con người.

    Xót xa sao những thảm cảnh của đồng bào tôi!

    ***

    Với lòng tin, đức tin mãnh liệt không dời đổi

    Kính Chúa, thương người, giúp đỡ anh em

    Đêm nô lệ sẽ qua, ngày đất nước thanh bình phải đến.

    Tình thương sẽ lại chan hòa

    Ngày thanh bình sẽ sớm trở lại trên quê hương yêu dấu của chúng ta

    ***
    Merry Christmas and a Happy New Year

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Xin chúc Bùi Minh Hằng và các chiến hữu nhân quyền một mùa Giáng Sinh an bình và trong tình yêu của Chúa Hài Đồng. Cầu mong năm mới sẽ mang đến nhiều sự may mắn và thắng lợi đến các bạn trên mọi lãnh vực, nhất là trong cuộc tranh đấu không ngưng nghỉ để giành lại Tự Do và dân chủ cho quê hương yêu dấu Việt Nam.
      Người từ Sa Mạc Arizona, USA

      Xóa
    2. Chère Bui Hang
      À l'occasion des fêtes de Noel, je vous souhaite un joyeux temps des fêtes et une bonne et heureuse année! Que l'année prochaine vous apporte beaucoup de chances et de succès, surtout que Dieu vous protège dans votre combat au nom de la liberté et démocratie pour votre cher pays Vietnam.
      Affectueusement vôtre,
      Paul Laliberté

      Xóa
    3. Merry X-Mas and Happy New Year to you, Bui Hang, a champion of freedom and democracy!
      We adore you.
      Spring 2014 and cie

      Xóa
  3. Nguyệt Đồng Xoài22:05 25 tháng 12, 2013

    Thơ Bác Hồ gởi các cháu nhi đồng Việt Nam nhân ngày Giáng Sinh Noel 2013

    Chào các cháu nhi đồng ngoan của Bác,

    Bác Hồ buồn lòng về sự suy thoái đạo đức của người lớn tuổi và kể cả các cháu nhi đồng. Sự suy thoái của người lớn nhất là các đồng chí đảng viên thì nhiều người đã nói, không thể chối cãi, Bác không bàn đến ở đây. Thế nhưng sự suy thoái đạo đức cách sống của các cháu nhi đồng hôm nay Bác phải nói. Đấy là việc các cháu nhi đồng gởi thơ xin quà đến lão già Noel nhân dịp Giáng Sinh Noel.

    Bác Hồ đây hơi buồn lòng vì các cháu không gởi thư thẳng đến Bác Hồ (địa chỉ Ba Đình, Hà nội), thay vào đấy các cháu lại gởi đến lão già Noel nào đó, lão ấy là sản phẩm của bọn hữu thần, bọn hữu khuynh, bọn tư bản đế quốc giãy chết. Lão Noel ấy lả sản phẩm của bọn tư sản, mà tư tưởng tư sản rất nguy hiểm vì nó cản trở công cuộc đi lên CNXH và CN Cộng sản ở nước ta.

    Nếu các cháu nhi đồng gởi thơ đến Bác Hồ, thì Bác hứa chắc chắn các cháu sẽ không đợi chờ nhận quà lâu như thế. Bác sẽ ra chỉ thị nhờ các đồng chí lãnh đạo Đảng và nhà nước ta gởi ngay BÁNH VẼ cho cháu và gia đình thưởng thức ngay.

    Lúc Bác còn sống, tức là lúc Bác chưa chuyển hộ khẩu đến Ba Đình (mà gần đây báo chí của các đồng chí Trung Quốc vô sản vĩ đại anh em của đảng CSVN ta gọi xác mé châm chọc là nhà xí kiểu Hy Lạp cổ đại. Chuyện xúc phạm lãnh tụ như thế nhưng Bác chẳng thấy 700 báo đài của ta phản đối lên án phía Trung Quốc 1 lời), Bác Hồ đã cho nhân dân ăn BÁNH VẼ rất nhiều, thế cho nên chả ai cần đến cái lão Noel đấy làm chi.

    Chúc các cháu ngoan của Bác học giỏi, chăm ngoan, có cần thì gởi thơ cho Bác, Bác sẽ tiếp tục gởi BÁNH VẼ cho các cháu va gia đình xơi. Bác hy vọng các cháu tiếp tục học tốt 5 Điều Bác Hồ Dạy. Cho Bác Hồ gởi lời thăm hỏi, động viên đến bố mẹ các cháu.

    Hà Nội ngày ... tháng ... năm...
    Bác Hồ
    Chủ tịch nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nhà giáo , ngục sĩ , thi sĩ Nguyễn Chí Thiện có bài thơ mô tả bác Hồ và bác Tôn đứng trước các trẻ em . Bác Hồ và bác Tôn thì hai khuôn mặt hồng hào vì được tẩm bổ tối đa , còn các em thì da bọc xương , lại còn bị quấn lên cổ khăn quàng đỏ . Tôi chỉ nhớ câu thơ cuối của bài thơ nầy.
      ...............................
      Khăn quàng đỏ quấn quanh cổ cò

      Xóa
  4. Những việc làm của cá bạn mang đầy ý nghĩa, giúp cho dân tộc thấy con đường sáng mà đi. Cám ơn những tấm lòng nhân ái, cám ơn sự can trường, thông minh của các bạn! Đặc biệt bài hát "Việt Nam tôi đâu?" đã làm xúc động lòng tôi sâu sắc. Cám ơn các bạn trẻ Việt Nam đã hết lòng vì tương lai dân tộc!

    Trả lờiXóa
  5. Lạy chúa tôi ! các anh chị mới là đỉnh cao trí tuệ , còn những kẽ côn đồ tự hào là đỉnh cao trí tuệ lại đang lay hoay pha trộn mắm tôm với cức .

    Trả lờiXóa
  6. Các bạn rất thông minh, mô hình này nên nhân rộng, dưới mọi hình thức khác nhau.. Nguyên đán đang đến, đấy là những cơ hội tốt.. Các bạn hãy kiên nhẫn, vì một quốc gia, một dân tộc, đang khao khát tự do..Chúc các bạn vinh quang vững bước trên con đường mình đã lựa chọn..Tôi không phải là con chiên của chúa, nhưng tôi biết rằng ; Chúa luôn luôn bên cạnh các bạn !

    Trả lờiXóa
  7. Đây là phần phiên dịch từ bên trên cho bạn.

    Chère Bui Hang
    À l'occasion des fêtes de Noel, je vous souhaite un joyeux temps des fêtes et une bonne et heureuse année! Que l'année prochaine vous apporte beaucoup de chances et de succès, surtout que Dieu vous protège dans votre combat au nom de la liberté et démocratie pour votre cher pays Vietnam.
    Affectueusement vôtre,
    Paul Laliberté.

    Chere Hằng Bùi
    Nhân dịp lễ kỷ niệm Giáng sinh, tôi chúc bạn một kỳ nghỉ lễ vui vẻ và một năm mới hạnh phúc! Rằng trong năm tới mang đến cho bạn rất nhiều cơ hội và thành công, đặc biệt là Thiên Chúa bảo vệ bạn trong cuộc chiến của bạn trong tên của tự do và dân chủ cho đất nước Việt Nam thân yêu của bạn.
    Trìu mến của bạn,
    Paul Laliberte.


    Merry X-Mas and Happy New Year to you, Bui Hang, a champion of freedom and democracy!
    We adore you.
    Spring 2014 and cie.

    Vui vẻ X-Mas và chúc mừng năm mới cho bạn, Bùi Hằng, một nhà vô địch của tự do và dân chủ!
    Chúng ta tôn thờ bạn.
    Mùa xuân năm 2014 và Cie.

    Trả lờiXóa